Примеры употребления "здраво" в русском

<>
Я его не ненавижу. Я пытаюсь здраво мыслить. Ondan nefret etmiyorum, açık fikirli olmaya çalışıyorum.
Послушай, Шерлок, мы должны мыслить здраво. Bak, Sherlock. Bu konuda gerçekçi olmak zorundayız.
Рассуждают они здраво, по большей части, и я приведу сильные доводы. Bir çoğu aklı başında adamlar ve ben de sağlam bir argüman sunmak niyetindeyim.
Ты хочешь сказать, что она не могла рассуждать здраво? Bu, aklı başında düşünemiyordu demenin başka bir yolu mu?
Знаете, иногда такие утраты мешают здраво мыслить. Bazen bu tarz kayıplar, muhakeme gücünü etkiler.
Теперь ты рассуждаешь здраво. Şimdi mantıklı konuşmaya başladın.
Звучит здраво, но это мало что объясняет. Kulağa mantıklı geliyor, ama her şeyi açıklamıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!