Примеры употребления "звёздных войн" в русском

<>
Да, НБГ - это Империя из Звёздных Войн. Evet, GUB Yıldız Savaşları'ndaki İmparatorluk sayılır.
"Сокола" из "Звёздных войн". Yıldız Savaşları'ndaki Falcon adındaki uzay gemisini.
Иск Lucasfilm Ltd., кинокомпании-производителя "Звёздных войн", был связан с использованием им торговой марки "Deep Note". "Yıldız Savaşları" nın ardındaki şirket Lucasfilm Ltd., THX marka "Deep Note" un kullanımı nedeniyle Dre'ye dava açtı.
Охота с луками и стрелами, никаких войн между собой. Avlanmak için oklar ve yaylar fakat kendi aralarında savaş yok.
Кольцо Звёздных Сапфиров, которое у тебя было. Daha önce geri iade ettiğin Yıldız Safiri yüzüğün.
Второй фильм Звездных Войн. İkinci Yıldız Savaşları filmi.
Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны. Doktor, Yıldız Geçidi programını. Bölge'den inceliyor.
После войн ни один сумасшедший не полезет сюда. Savaşlardan sonra kimse buraya gelecek kadar deli değildi.
Господа, День Звёздных Войн стремительно приближается. Beyler, Star Wars Günü hızla yaklaşıyor.
Я бы все отдал за прекращение этих войн. Bu savaşları sona erdirmek için neler ödediğimi biliyormusun?
Особая способность Звёздных Сапфиров. Yıldız Safiri'nin özel gücü.
Никакого оружия, никаких войн, никакой крови. Silah yok, savaş yok, kan yok.
Мы сообщим об этом Командованию Звёздных Врат. Bunu SGC'ye rapor edeceğiz. - Yapın.
В связи с этим Алмазы сейчас используются для покупки оружия и финансирования гражданских войн. Görgü tanıklarının raporlarına göre bu taşlar silah alımında ve iç savaşın finanse edilmesinde kullanılıyor.
Но это же День Звёздных Войн. Ama o gün Star Wars Günü.
О, фанат Звездных Войн. "Yıldız Savaşları" manyağı.
Каталог Колдуэлла (, C) - астрономический каталог, содержащий 109 ярких объектов глубокого космоса (звёздных скоплений, туманностей, галактик) и предназначенный для любителей астрономии. Caldwell kataloğu, amatör gökbilim gözlemcileri için hazırlanmış, 109 parlak yıldız kümesi, bulutsu ve gökadadan oluşan bir gökbilim kataloğudur.
Некоторые считали, что это недопустимо, что это предотвратит развязывание новых войн. Bazıları bunun çok dayanılmaz olduğunu düşündü. Gelecekte olabilecek bütün savaşlarda caydırıcı olur sandılar.
Я не начинал никаких войн. Herhangi bir savaş başladığını hatırlamıyorum.
Больше не будет войн. Bundan sonra savaş olmayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!