Примеры употребления "зашить" в русском

<>
Осталось только ее зашить. Onu kapatıp günü bitirelim.
Ладно, осталось зашить. Tamam, şimdi dikeceğim.
Майкл, тебя правда нужно зашить. Michael, gerçekten sana dikiş lazım.
Только зашить, а потом вы должны уйти. Ama sadece dikmek için. - Sonra gideceksin.
Окей, Пэм, приготовьтесь зашить ее. Tamam Pam, dikmek için hazır ol.
Вернусь зашить вам бровь. Gelip kaşına dikiş atacağım.
Я помогу тебе зашить свитер. Kazağını tamir etmene yardım ederim.
Я попытался зашить все повреждения. Bütün hasarı tamir etmeye çalıştım.
Есть ещё какие-нибудь сверхъестественные детали, которые я должна знать или просто зашить её и надеяться на лучшее? Bilmem gereken başka bir doğa üstü detay var yoksa sadece dikiş atıp onun için en iyisini mi dileyelim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!