Примеры употребления "заниматься сексом" в русском

<>
Мы сможем заниматься сексом? Hâlâ cinsellik yaşayabilir miyiz?
Вы разрешили мужу заниматься сексом с этой женщиной? Kocanızın bu kadınla seks yapmasına izin vermiş miydiniz?
Просто перестань заниматься сексом на максимальной громкости, ладно? Yüksek sesle seks yapmayı kes sadece, tamam mı?
Заниматься сексом впервые - это большое событие. İlk defa seks yapmak önemli bir olaydır.
Третье: заниматься сексом с пауком. Üç, bir örümcekle seks yapamaz.
Ты хочешь начать заниматься сексом без света? Seks yaparken ışıkları kapamak mı istiyorsun artık?
Или ты просто хочешь заниматься сексом? Меня это устраивает. Beni sadece cinsel obje olarak görmeyeceksen, bence sorun yok.
Ведь надо заниматься сексом, чтобы забеременеть. Çünkü hamile kalmak için seks yapman lazım.
Ты будешь заниматься сексом с Софи? Bu gece Sophie'yle seks yapacak mısın?
Сегодня я снова начну заниматься сексом. Bu gece yeniden seks yapmaya basliyorum.
Теперь мы можем заниматься сексом когда захотим. Şimdi, ne zaman istersek seks yapabiliriz.
Скоро я совсем прекратила заниматься сексом. Çok yakında da seksi tamamen bıraktım.
Надо заниматься сексом почаще. Daha çok seks yapmalıyız.
Как заниматься сексом с Джен. Jan ile ilişkiye girmek gibi.
Ты любишь заниматься сексом и путешествовать? Seksi ve gezmeyi seviyorsun değil mi?
Не боитесь заниматься сексом в вашем возрасте? Bu yaşta seks yapmanın tehlikelerinden korkmuyor musun?
Как это, заниматься сексом с женщиной, которая рожала? Bebek doğurmuş bir kadınla seks yapmak normalden daha mı farklı?
Просто хотим заниматься сексом как и все. Herkes gibi biz de birileriyle yatmak istiyoruz.
А, тебе не нравится заниматься с ними сексом. Oh, evet, sadece onlarla seks yapmayı sevmiyorsun.
Молодые парни хотят целый день сексом заниматься. Genç adamlar bütün gün seks yapmak isterler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!