Примеры употребления "заложника" в русском

<>
Из-за вас мы можем потерять ещё одного заложника. Başka bir rehine kaybetmeden önce oradan çekilmeni istiyoruz!
Нэд выпустит другого заложника: тебя. Ned bir rehineyi daha serbest bırakacak:
Она, наоборот, дала мне еще одного заложника. Onun yerine, bana başka bir rehine daha vardı.
Хочу добиться, чтобы он отпустил раненого заложника. Yaralı rehineyi bırakması için onu ikna etmeye çabalıyorum.
Она держала заложника в своей комнате. Odasında kısa süreliğine bir rehinesi vardı.
Он хочет застрелить заложника. Rehineyi vurmak üzere galiba.
Ты хотел заложника - я выпустил! Rehine istediniz bende size rehine verdim.
Потом он возьмет заложника для надежности. Sonra güvenlik için bir rehine alacak.
Ты должен отпустить раненого заложника. Serbest bırakmak gerekir yaralı rehine.
Держи патрон в барабане, всегда стреляй в заложника. Parmağını tetikte tut, her zaman ilk rehineyi vur.
Целью было сохранить технологию или спасти заложника? Bilgisayarı mı almaktı, rehineyi kurtarmak mı?
Они уже убили одного заложника. Onlar zaten bir rehineyi öldürdüler.
Отлично! За заложника можно получить хороший выкуп! Güzel, bir rehin iyi bir fidye getirir.
Один миллион жителей против заложника. Bir milyon sivile karşı rehine.
Станем давить, подвергнем риску заложника. Çok zorlarsak rehineyi riske atarız bence.
Барри, слушай, они взяли заложника. Barry beni dinle, rehine de almışlar.
Мы уже видели нашего первого заложника. İlk ele geçirmemiz gereken şey rehineydi.
Пэрриш взяла еще одного заложника. Parrish bir rehine daha buldu.
Эй, тебе разрешали есть заложника? Rehineyi yemek için izin aldın mı?
Ты застрелила заложника в банке. Umbauqa Bank'ta bir rehineyi vurmuşsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!