Примеры употребления "законе дэ дон" в русском

<>
А пока мы будем с ней играть, опустит вопрос об отправке войск и законе Дэ Дон. Biz Yoo Jong Ho ile meşgulken Kral ne asker gönderme meselesine ne de De Dong Kanununa değinmedi.
Начать введение закона Дэ Дон немедля. De Dong Kanununu derhal yürürlüğe sokun.
Дон - налево. Ребрышки - направо. Don's solda, Pirzolacı da sağda.
Недавно видела ее в "Законе и порядке". Onu geçenlerde "Law and Order" da gördüm.
Дон, это так экстравагантно. Don, bu çok abartılı.
Дело не в законе или каком-то выигрыше. Mesele kanunlar ya da başarı filan değil.
Дон, умоляю, я найду тебе замену за минут. Don, yapma ama, dakika içinde görevine geri dönebilirsin.
Порядок официального использования гимна России изложен в Федеральном законе, подписанном президентом Путиным 25 декабря 2000 года. Millî marşın icra edilmesine ilişkin yönetmelikler 25 Aralık 2000 tarihinde Putin tarafından imzalanan yasada belirtilmiştir.
Это честь, снова вас обслужить, дон Фальконе. Size tekrar hizmet etmek büyük bir ayrıcalık Don Falcone.
Дон Гектор, мой отец - простой человек. Don Hector, babam kendi halinde bir adamdır.
Я была трезвой, как церковная мышь, Дон. Bir kilise faresi gibi ayık zamanlarım oldu, Don.
Да, Линдси и Дон тоже приболели. Lindsay ve Dawn da hastalık izni aldılar.
С наградой или без, ты по-прежнему Дон Дрейпер. Ödül var ya da yok, yine Don Draper'sın.
Помоги мне сделать это правильно, Дон Марони. Burada doğru şeyi yapmama yardımcı olun Don Maroni.
Дон Джеми очень любил его. Don Jaime bunu çok severdi.
Дон, вам лучше взглянуть на это. Don, bence buna baksan iyi olur.
Могла бы Дон убить? Dawn birini öldürebilir mi?
Дон Реви снова показал своим соперникам,.. Don Revie rakiplerine açık bir mesaj gönderiyor.
Они импортируют Оливковое масло, Дон Чичо. Büyük bir zeytinyağı ithalatçısı, Don Ciccio.
Дон Фердинандо, мы поженимся, поверьте нам. Don Ferdinando, Agnese ve ben evlenmek zorundayız.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!