Примеры употребления "заключительной" в русском

<>
Может кто-то другой выступит с заключительной речью? Tamam, kapanış konuşmasını yapabilir mi biri?
", добившись слабости, приводит к заключительной стадии - одержимости. Zayıflattığı zaman onları üçüncü ve son aşamaya sürükler: İçine girmeye.
Мужчины приходили несколько дней назад для заключительной проверки. Adamlar birkaç gün önce son kontrolleri için geldiler.
Послушай, Джон Кейдж займется заключительной речью. Bak, kapanış konuşmasını John Cage yapacak.
На безжизненном медицинском языке был указан диагноз - лейкемия в заключительной стадии. Belgeler anlaşılmaz bir tıbbi dilde yazılmıştı Kan kanserinin son aşamasında olduğunu belirten.
Рианна исполняет "Kiss It Better" на своём мировом туре в поддержку альбома "Anti World Tour" в качестве заключительной песни каждого шоу. Rihanna, "Kiss It Better" ı Anti World Tour'un kapanış şarkısı olarak her konser sonunda söyledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!