Примеры употребления "задушили" в русском

<>
Её задушили этой подушкой. Bu yastıkla boğularak öldürülmüş.
Её изнасиловали, нанесли ножевых ранений и задушили её собственной... Biri tecavüz edip yerinden bıçaklamış sonra da kendi şeyiyle boğmuş...
Чем задушили девушку, старший инспектор? Kız ne ile boğulmuş, Başmüfettiş?
Думаешь, её задушили веревкой? Halatla boğulmuş olabileceğini mi düşünüyorsun?
Вашу жертву задушили другим способом. Kurbanınız ağzı kapatılmak suretiyle boğulmuş.
Ее жестоко избили и задушили. Feci şekilde dövülmüş ve boğulmuş.
Вместо этого вы обернули эти четки вокруг шеи Изабеллы и задушили -летнюю девушку. Bunun yerine Isabella'in boynuna haç zincirini doladın. On sekiz yaşındaki bir kızı boğdun.
Когда вы задушили Барри Финча, он уже умирал. Bu arada Barry Finch'i boğdun, o zaten ölmüştü.
Её задушили в машине? Bu arabada mı boğulmuş?
Священника задушили, в голове не укладывается. Giyinme odasında boğulmuş bir papaz, inanabilirsen.
Одного затоптали до смерти, другого сожгли, некоторых задушили. Biri ölümüne çiğnendi, diğeri yandı, bir kaçı boğuldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!