Примеры употребления "заговора" в русском

<>
Я больше не могу вымучивать эти теории заговора. İştah kabartan komplo teorilerini kafama takmaya devam edemem.
Это работа не безумной жертвы теории заговора. Bu manyak bir komplo kuramcısının işi değil.
Но сайт "заговора" поддерживался правительством? Fakat komplo siteleri hükümet tarafından yürütülüyor du?
Дуайт, не всё вокруг теория заговора. Dwight, herşey komplo teorisinden ibaret değil.
И в этом тоже теория заговора. Evet. İşte bir komplo teorisi daha.
Ты просто подставила Лео под первый удар перед обнародованием всего заговора. Az önce Leo'yu tüm komployu ortaya çıkaracak hamleyi yapması için gazladın.
Нет никакого заговора, Джонни! Komplo falan yok, Johnnie.
С тех пор он вел этот блог о теориях заговора. O zamandan beri bu komplo blogunu yazıyormuş. Gerçekten paranoyak konular.
Теорий заговора не существует. Komplo teorileri gerçek değil.
У тебя есть для меня новые теории заговора? Benim için başka bir komplo teorin var mı?
Что ж, существует множество разных теорий заговора. Evet, ortalıkta her türlü komplo teorisi dolaşıyor.
Эй! Что за теории заговора? Мистер Темный И Бурный? Bu komplo teorileri de neyin nesi, Bay Karanlık ve Havalı?
Классическая теория заговора о конце света. Bildiğimiz dünyanın sonu komplosu falan işte.
Крайне правые, крайне левые, теоретики заговора... Aşırı sağcılar, aşırı solcular, komplo teoricileri...
В этом документе всё, что мне нужно для обнародования заговора американского правительства против собственного народа! Birleşik Devletler hükümetinin kendi insanlarına karşı olan komplosunu ifşa etmek için ihtiyacım olan herşey bunun içinde.
Твое неведение было частью заговора. Bu bilgisizliğin komplonun bir parçasıydı.
Теория заговора (фильм) Komplo Teorisi (film)
Теории заговора относительно событий 11 сентября 2001 года 11 Eylül saldırıları ile ilgili komplo teorileri
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!