Примеры употребления "заводе" в русском

<>
Нельзя даже работать на заводе. Buradaki fabrika bana iş vermez.
Мы засекли взрыв на старом цементном заводе. Eski çimento fabrikasında bir patlama tespit ettik.
Парни на заводе видели кое-что сегодня. Bugün çocuklar fabrikada bir şey görmüşler.
Этих убили в округе Лаудон на перерабатывающем заводе. Bunlar Loudoun County'de bir geri dönüşüm tesisinde öldürüldü.
На химическом заводе должно произойти что-то ужасное. Kimya fabrikasında kötü bir şeyler olacağını söylüyorum.
Может согласишься поработать со мной, на этом самом заводе. Gel bir süre burada benimle çalış, tam burada dökümhanede.
Я как-то работал на заводе. Daha önceden bir fabrikada çalışmıştım.
Обычный пролетарий эксплуатируется на заводе, но перенимает примеры из телевизора, газет, кино. Ortalama bir proleter fabrikada sömürülüyor. Yine de kendine model olarak televizyonda gördüğü örnekleri alıyor. Gazetelerde.
Работает на американском заводе. Bir Amerikan fabrikasında çalışıyor.
Сожалею. Нету совпадений с химикатами, производившимися на заводе. Üzgünüm, o fabrika tarafından salgılanan hiçbir kimyasala uymuyor.
Работал в Цинциннати на упаковочном заводе. Cincinnati ve Ohio'da paketleme fabrikasında çalıştım.
Увидимся на заводе, да? Fabrikada görüşürüz, tamam mı?
Биограф По, Джон Ингрэм писал Саре Уитман, что некто по имени Аллен ("Allen") упоминал, будто бы По работал на кирпичном заводе осенью 1834 года. Ingram'ın Sarah Helen Whitman'a yazdığı bir mektuba göre, "Allen" soyadına sahip biri Poe'nun "1834 güzünün sonlarında bir tuğla fabrikasında" çalıştığını söylemektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!