Примеры употребления "завидовал" в русском

<>
Я всю жизнь завидовал Роббу. Hayatım boyunca Robb'u kıskandım ben.
Альфред всегда завидовал мне. Alfred hep beni kıskanmıştır.
Я всегда немножко завидовал. Onu hep biraz kıskanmışımdır.
Ты всегда завидовал мне. Beni her zaman kıskandın!
Джек всегда этому завидовал. Jack bunu hep kıskanırdı.
Я всегда этому завидовал! Bunu her zaman kıskandım.
Он говорит о благе Асгарда, но он всегда завидовал Тору. Asgard'ın iyiliğinden bahsediyor olabilir, ama o her zaman Thor'u kıskanmıştır.
Ты всегда завидовал моему успеху. Her daim başarımı kıskanmışsındır zaten.
Защищал их завидовал им. Onları korudum onlara imrendim.
Кто-то из конкурентов ей завидовал? Onu kıskanan rakibi var mıydı?
А я завидовал, что тебе не приходилось. Ben de her zaman bunları umursamamana gıpta etmişimdir.
Он всегда мне завидовал. Beni her zaman kıskanır.
Ты мне завидовал. Beni kıskandın.
Он завидовал моему успеху. Başarımı kıskandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!