Примеры употребления "за ваше терпение" в русском

<>
Благодарим за ваше терпение и сотрудничество. Sabrınız ve iş birliğiniz için teşekkürler.
Спасибо вам за ваше терпение. Sabrınız için çok teşekkür ederim.
Спасибо за Ваше терпение. Sabrınız için çok teşekkürler.
Леди и джентльмены, благодарю вас за ваше терпение. Bayanlar ve Baylar sabrınız ve anlayışınız için teşekkür ederim.
Мы ценим ваше терпение и сотрудничество. Sabrınız ve işbirliğiniz için teşekkür ederiz.
За ваше отсутствие, Генезис стал галактическим противоречием. Yokluğunda Yaradılış galaktik bir ihtilaf sebebi haline geldi.
Я ценю ваше терпение. Göstereceğiniz sabırdan dolayı minnettarım.
Спасибо за ваше письмо. Mektubunuz için sağ olun.
Спасибо за ваше время, мистер Делфино. Zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz Bay Delfino.
Благодарю за ваше доверие, доктор Хилл. Bana güvendiğiniz için teşekkürler, Dr Hill.
Спасибо за ваше гостеприимство, девушка. Misafirperverliğiniz için teşekkür ederim genç bayan.
Спасибо за Ваше интересное мнение, господин Галкин. İlginç görüşünüz için teşekkür ederiz, Bay Galkina.
Спасибо за ваше время, мистер Перкинс. Vakit ayırdığınız için teşekkürler, Bay Perkins.
Возможно, за наше возвращение полагается вознаграждение и за ваше гостеприимство, конечно. Güvenli bir şekilde iade edilmemiz Ve sizin misafirperverliğiniz İçin mutlaka bir ödül olacaktır.
За ваше безопасное возвращение. Anzac koyundan emniyetle dönüşüne.
В конце концов, я здесь отвечаю за ваше поведение. Somurtma. Ne de olsa, senin buradaki davranışlarından ben sorumluyum.
Спасибо за ваше доброе письмо с соболезнованиями. Baş sağlığı dileklerinizi ilettiğiniz mektubunuz için teşekkürler.
Откровенно говоря, мы закончили, спасибо за ваше время. Aslına bakarsak, mutabıkız, zaman ayırdığınız için teşekkür ederiz.
Спасибо за ваше внимание. İlginiz için sağ olun.
Если я возьмусь за ваше дело, я настаивают на часовых сеансах ежедневно, без исключений. Sizi hastam olarak kabul edersem iki günde bir mutlaka bir saatlik seanslarımız olacak, istisna yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!