Примеры употребления "журналисты" в русском

<>
Полный масштаб причинённого ущерба стал очевиден, когда спасатели, жители города, а также журналисты опубликовали фотографии и видеоролики, снятые в центральных районах. Zararın boyutu ancak kurtarıcılar, vatandaşlar ve gazeteciler Marawi'nin fotoğraf ve videolarını paylaştıklarında ortaya çıktı.
И ответственный за выпуск новостей в реальном времени Энди Карвин напоминает своим тысячам читателей о сложностях, с которыми журналисты, работающие в месте событий, сталкиваются каждый день: Ve gerçek zamanlı haber sunucusu Andy Carvin bin takipçisine, gazetecilerin sahada her gün karşılaştıkları zorlukları hatırlattı:
Чтобы журналисты тебя не видели. O muhabirlerin seni görmesini istemiyorlar.
Все журналисты, депутаты и их врачи. Bütün bu gazeteciler, milletvekilleri ve danışmanlar.
С каких пор журналисты освобождаются от помощи людям? Ne zamandan beri gazeteciler insanlara yardım etmekten muaflar?
Телевизионщики со всех каналов, журналисты из газет, с радио. Ana kanallar, artı yerel TV, basın ve radyo gazetecileri.
Надо закончить до того, как обо всём узнают журналисты. Pazartesi basın bunu öğrenmeden ihtiyacım var, çünkü onu öldürebilirler.
Рекламщики, журналисты, телевизионщики. Reklamcılık, gazetecilik, televizyonculuk.
Лейтенант, здесь журналисты. Teğmen, gazeteciler geldi.
И все они клубятся вокруг - журналисты, редакторы, критики, бабы какие-то непрерывные. Ortalıkta onlardan çok var, gazeteciler, editörler, eleştirmenler, sonsuz bir koşturma içindeler.
Так ведь говорят журналисты, политики, правда? Politikacı ve gazetecilerin dediği gibi. Babam da söylerdi...
А если журналисты узнают? Basın bu olayı duysaydı...
Просто некоторые журналисты, пытаются сделать историю из ничего. Telaşlı bir gazetecinin teki hiç yoktan hikâye yaratmaya çalışıyor.
Да и вообще не журналисты. Gerçi gazetecilik de yapmıyoruz zaten.
Эти журналисты стали такими назойливыми. Basın çok rahatsız etmeye başladı.
Этот выбор привел к массовой критике членов Академии: музыкальные журналисты сетовали на то, что музыка Jethro Tull не относится к жанрам хард-рок или хэви-метал. Bu seçim NARAS'ın yoğun bir biçimde eleştirilmesine yol açtı, gazeteciler Jethro Tull'un hard rock veya heavy metal tarzına ait olmadığını savundu.
Юные журналисты пресс-центра освещают события программы в своих странах: Basın merkezindeki genç gazeteciler, kendi ülkelerinde programın etkinlikleri hakkında içerik hazırladılar:
14 июня, после завершения Международного детского форума "Футбол для дружбы", Юные футболисты и журналисты приняли участие в церемонии открытия Чемпионата мира FIFA 2018 в России. 14 Haziran'da, Dostluk İçin Futbol Uluslararası Çocuk Forumu "nun tamamlanmasından sonra, genç futbolcular ve gazeteciler, 2018 FIFA Dünya Kupası'nın Rusya'daki açılış törenine katıldılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!