Примеры употребления "журналистка" в русском

<>
Так в году журналистка Исабель Урибе писала: yılında haberci Isabel Uribe şöyle yazdı:
В этом твите палестино - американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ: Filistinli - ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor:
Джулиан, журналистка всё переиначила. Julian, Muhabir içine etmiş.
Эта журналистка сказала, когда ей нужны комментарии? Bu gazeteci ne zaman görüşme istediğini söyledi mi?
Как быть, если журналистка влюбляется в законченного идиота? Bir muhabir, bir salağa aşık olursa ne olur?
Да? Пришла журналистка. Dışarıda bir muhabir var.
Вы ведь не журналистка, а Мерфи? Gazeteci bile değilsiniz, değil mi Murphy?
Все вокруг тебя думают, что ты - тихая журналистка. Etrafındaki herkes senin sadece orta halli bir muhabir olduğunu zannediyor.
Джоан Харт, журналистка, моя знакомая. İsmi Joan Hart. Benim arkadaşımdır. Bir gazeteci.
Стив, звонила та журналистка. Steve, o gazeteci aradı.
Фрэнсис Марион (, 18 ноября 1888 - 12 мая 1973) - американская журналистка и писательница, а также одна из наиболее известных женщин-сценаристов XX века. Frances Marion (18 Kasım 1888 - 12 Mayıs 1973) Amerikalı gazeteci, yazar ve oyun yazarı.
род. 12 октября 1946, Имола) - итальянская журналистка и телеведущая. 12 Ekim 1946, Imola, İtalya), İtalyan gazeteci ve televizyon sunucusudur.
Кутсийе Бозоклар (, 1953, Мерсин - 16 июля 2009, Анкара) - турецкая левая политическая деятельница, писательница, журналистка и. 16 Temmuz 2009, Ankara), Türk yazar, gazeteci, köşe yazarı ve şair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!