Примеры употребления "журналиста" в русском

<>
Сэр, у нас пропуск журналиста. Beyefendi, basın geçiş hakkımız var.
Нам нужно тщательно проверить прошлое этого журналиста, Трумана. Bize gazeteci Trueman hakkında eksiksiz bir geçmiş raporu lazım.
Убийство британского журналиста Денни Хиллера привлекло пристальное внимание по обеим сторонам пролива. ıngiliz gazeteci Danny Hillier cinayeti Manş'ın her iki tarafında da endişe yarattı.
Это дискредитирует меня как независимого журналиста. Benim bir gazeteci olarak güvenilirliğimi zedeliyor.
Безумие - главное условие для любого хорошего журналиста. Delilik, iyi bir gazeteci olmanın ön koşuludur.
Первый от испанского журналиста. İlki bir İspanyol gazeteciden.
Это ты убила того журналиста? O gazeteciyi öldüren sen misin?
Итак, у меня журналиста и один модератор. Peki, üç gazeteci ve bir moderatör buldum.
Твой пропуск журналиста дает тебе слишком большой доступ. Basın kartın sana sadece daha fazla izin sağlıyor.
Пожалуй, это лучшая участь для журналиста. Bir gazetecinin başına gelebilecek en iyi şey.
Оливер, Фелисити узнала рабочий адрес журналиста. Oliver, Felicity gazetecinin iş adresini buldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!