Примеры употребления "жениться на" в русском

<>
Не нужно быть принцем, чтобы жениться на принцессе. Bir prensesle evlenmek için illa prens olmanız da gerekmiyor.
В Судане в прошлом году овдовел мужчина, вынужденный жениться на козе, с которой он был пойман во время сексуального акта. Sudan'da geçen yıl, cinsel ilişki halinde yakalandığı keçi ile evlenmek zorunda bırakılan adam "dul" kaldı.
В 1873 году он писал своему брату, что намерен жениться на мадемуазель де Перси, но никаких доказательств этому не было. 1873'te kardeşine matmazel de Percy ile evlenmek istediğini belirtmek için mektup yazmıştır fakat bu olayın olduğuna dair bir kanıt yoktur.
И потому попросила жениться на тебе? Bunun yerine seninle evlenmemi mi istedin?
Я надеюсь жениться на ней. Onunla evlenmeyi umuyorum.
А я хочу жениться на тебе. Ve kaybetmek istemiyorum. Seninle evlenmek istiyorum.
А Вы можете назвать какой-либо причину из-за которой откажетесь жениться на мне? Aklına, neden benimle evlenmek istemeyeceğine dair bir takım sebepler geliyor mu?
Но Красс мечтает, так сказать, жениться на старушке. Ama Crassus, nazikçe söylemek gerekirse hatunla evlenmeyi hayal ediyor.
Мои родители ведь отлично смогли жениться на кузенах. Bir kuzenimin evlenmesi benim ailem için harika olur.
У кого я должен просить разрешения жениться на тебе? Seninle evlenmek için izin almam gereken biri var mı?
Думаете, он хочет жениться на тётке Полли? Sence O, Polly teyze ile evlenecek mi?
Потому что нельзя жениться на тюлене, правда? Çünkü bir fokla evlenemezsin yani, değil mi?
Не спешит жениться на мне. Evlenmek için hiç acele etmiyor.
Вы ведь хотите жениться на миссис Ван Дорн? Bayan Van Dorn'la evlenmeyi planlıyordun, değil mi?
Сунил хочет жениться на мне, и я хочу уважать традиции семьи. Sunil benimle evlenmek istiyor ve ben de ailemin dileklerini yerine getirmek istiyorum.
После того, как пообещал жениться на тебе? O, hemde senle evlenmeye söz verdikten sonra.
Жениться на твоей второй жене было ошибкой. Senin ikinci karınla evlenmek hataydı. Ama bu...
"Лучше жениться на мулатке, чем на негритянке"! "Bir komşuyla evlenmek, bir yabancıyla evlenmekten yeğdir!"
Ты планируешь теперь жениться на Иззи? simdi de Izzie'yle mi evlenmeyi planliyorsun?
Он собирается жениться на Селии. O ve Celia evlenmek niyetindeler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!