Примеры употребления "желтых" в русском

<>
Я знаю, но это как говорят "не думай о желтых носорогах"! Biliyorum, ama bu "Sakın sarı bir gergedan düşünmeyin!" demek gibi.
Убил тот парень в желтых перчатках. Kâtil şu sarı eldivenli adam olmalı.
Красных, жёлтых, синих, розовых! Kırmızılar, sarılar, maviler, pembeler.
Больше никаких желтых галстуков. Sarı kravat yok artık.
Знаете, в таких жёлтых и розовых тарелках... Sarı ve pembe. Tıpkı bir prenses gibi olacaktı.
Что думаете о желтых и розовых? Sarı ve pembe hakkında ne düşünüyorsunuz?
Я буду посылать ей каждый день в номер жёлтых роз. Her gün otel suitine sarı gül göndermeni istiyorum. Kart olmasın.
Алан не носил желтых галстуков? Allan sarı kravat takmıyor muydu?
Гигантские самцы противостоят друг другу, состязаясь за самку которая скрывается внизу среди жёлтых губок. Devasa erkekler birbirleriyle karşı karşıya gelir ve aşağıda sarı süngerde saklanan dişiler için mücadele eder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!