Примеры употребления "желаемый эффект" в русском

<>
Нет, понадобились бы сотни таких таблеток, чтобы получить желаемый эффект. Hayır, istenen etkiyi yapması için o haplardan yüzlerce yüzlerce alması gerekirdi.
Это побочный эффект нулевой материи. Sıfır Madde'nin yan etkileri bunlar.
Но таков уж эффект. Ama uyandırdığı etki bu.
Это называется эффект коктейля. Buna kokteyl etkisi deniyor.
Да, она частно оказывает сильный эффект на людей. Genelde insanların üzerinde öyle bir etkisi vardır. Gel hadi.
Ищите эффект светового колебания. Hafif dalgalanma etkisi arayın.
Дальше больше. Это побочный эффект пребывания в глубоком космосе. Uzay boşluğunda olmanın biyolojik yan etkileri yavaşça paranoyayı besler.
Ну, возможно это побочный эффект лекарств против ВИЧ. Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi.
Почему эффект проявился только сейчас? Etkilerini neden şimdi hissediyorum ki?
Обычные моменты, которые наши дети считают обыденностью, могут иметь экстраординарный эффект. Kendi çocuklarımızın her zaman yaşadığı bu sıradan anların onlar üzerindeki etkisi oldukça büyük.
По-моему это называется эффект домино. Sanırım buna domino etkisi deniyor.
Тут был эффект аэродинамической трубы. Burada rüzgar tüneli etkisi yaratıyoruz.
Тогда эффекта не будет, а эффект - это главное. Açık tutmuş olsaydım, en önemli şeyi, etkisini mahvederdi.
Разные числа, разный эффект. Farklı sayılar, farklı etkiler.
Побочный эффект артефакта усиливается. Nesnenin yan etkileri şiddetleniyor.
Нужно учитывать даже эффект Кориолиса, вращение Земли. Coriolis etkisi, yani dünyanın dönüşü bile etkilidir.
А это - удачная положенная ручка которая может оказать сильный эффект на мужчину вроде него. Bu yeri harika kalem de, onun gibi bir adamda çok büyük bir etki bırakabilir.
Эффект наступит через две минуты. İki dakika içerisinde etki edecek.
Что одно существо, гуманоид может вызвать эффект такого масштаба? Yani bir insansı robotun bu tür bir etkiyi yaratabileceği mi?
Обычно эффект наступает через полчаса. Etkisi genellikle yarım saat sürüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!