Примеры употребления "ехали" в русском

<>
Вы ехали с обычной скоростью? Normal bir hızda mı gidiyordunuz?
Мы ехали, ведь так? Araba sürüyorduk, değil mi?
Это письмо пришло к нам, когда вы ехали из Португалии. Bu mektup bize Portekiz'den seyahat ettiğimizde ulaştı ve ulaşması seneler aldı.
Мы уже ехали целый час. Bir saattir araba kullanıp duruyoruz.
Так Вы сюда ехали? Peki buraya mı geliyordun?
Как быстро вы ехали, Родни? Ne kadar hızlı gidiyordun, Rodney?
Мы очень долго ехали. Uzun süre yol aldık.
часов они ехали на "скорой". Ambulansla, saat süren bir yolculuk yaptılar.
Мы ехали конвоем на одном из этих. Bunlardan birinde konvoy hâlinde gidiyorduk bir gün.
Однажды, когда мы ехали... Bir gün motorsiklet ile giderken...
Ехали, ехали, и вдруг - бум! Evet, arabadaydık, sonra birden bum oldu!
Майк Принс, Генри ехали на покер. Mike Prince ve Henry poker oynamaya gidiyorlarmış.
Вы ехали этой дорогой? Bu yoldan mı geldiniz?
Мы ехали на машине. Arabayla bir yere gidiyorduk.
Мы ехали всю ночь. Gece boyunca yol aldık.
Заметьте, куда бы мы не ехали мы всегда оказываемся в какой-то вонючей дыре глубокой ночью. Dikkat ettiniz mi, ne kadar şehrin dışına çıkarsak çıkalım kendimizi hep kokmuş bir delikte buluyoruz.
Вы знаете, с какой скоростью ехали? Ne kadar hızlı gidiyordun, farkında mısın?
Но думаю, что они ехали в багажнике. А убить их приказал Роуэн. И ты расскажешь почему. Aklıma takılan şey onların bagajda seyahat etmiş olduğu ve Rowan'ın onları öldürdüğü ve bana niye söylememiş olduğun.
Мы ехали на работу. Biz de işe gidiyorduk.
Нет. По дороге сюда за мной ехали. Çünkü buraya gelirken peşimde bir araba vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!