Примеры употребления "ехал" в русском

<>
Я ехал почти целый час. Arabayla yaklaşık bir saat gittim.
Я видел как прошлой ночью он ехал туда. Dün gece geç saatte şu yoldan giderken gördüm.
Я ехал быстро, упал и стукнулся головой. Hızlı gidiyordum, sonra düştüm ve kafamı parçaladım.
Бен ехал на запад в какой-то мотель. Ben batıya, bir otele doğru gidiyordu.
Я не ради двух штук ехал через весь город. Birader, bin için şehrin öbür ucundan buraya gelmem.
Послушайте, я ехал на постановку и услышал женский крик. Bakın, canlandırma yapılan yere giderken bir kadın çığlığı duydum.
Может, в этой машине просто рыбак ехал. O araç belki de sadece balık tutmaya gidiyordu.
Я на грани потери магазина, и я ехал сюда часов. Dükkânı kaybetmek üzereyim ve altı saatlik yolu bir saçmalık için tepmişim.
Жми-на-газ ехал домой в город Фресно на уик-энд. Turnipseed kendi yolunda hafta sonu için Fresno'ya gidiyordu.
Я ехал рядом с человеком. Ben bir adamla yol alıyordum.
Я ехал по этой дороге, повернул направо, и, думаю, здесь меня обстреляли. Bu yoldan geldim, buradan sağa döndüm. Sanırım şuralarda bir yerde de o herif ateş etti.
Я просто ехал по дороге. И вдруг эта старая развалина заглохла. Yolda giderken, birden bire, yaşlı inek tekledi ve öldü.
Джеймс, ты что ехал своим лицом по земле? James, yüzün yerde sürünürken arabayı kullanmayı becerebildin mi?
Вообще-то, я ехал к тебе. İşin aslı, sana gelmek üzereydim.
Он ехал на восток, но случилась авария. Doğuya gitmiş, ama hakimiyeti kaybedip kaza yapmış.
Насколько быстро я ехал? Ne kadar hızlı gidiyordum?
Он ехал обратно в Квинс и бам! Arabasıyla Queens'e geri dönerken bir anda BAM!
И вот однажды я ехал и услышал какой-то звук. Bir sabah, bisikletimle oradan geçerken bir gürültü duydum.
Ты ехал как полный кретин. Götün teki gibi araba kullanıyordun.
Я слишком быстро ехал? Biraz hızlı mı gidiyordum?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!