Примеры употребления "если увидишь" в русском

<>
Если увидишь официанта, попроси его принести масла. Eğer garsonu görürsen, biraz tereyağı ister misin?
Надо просто высматривать гиен и закричать, если увидишь! Tek yapman gereken sırtlan gözetlemek ve görünce de bağırmak.
Если увидишь его - убей. Eğer onu görürseniz, öldürün.
Если увидишь его - ничего не делай. Eğer onu görürsen sakın bir şey yapma.
Да, если увидишь его, то извинись за меня, ладно? El sıkışarak mı? - Görürsen benim adıma özür dile olur mu?
Ты сказала, что если увидишь меня... Yok hayır. Bir dahaki sefere beni gördüğünde...
Йоу, если увидишь кого-то - стреляй. Yo, bir şey görürsen, vur.
Сама увидишь, когда у тебя будут свои дети. Bir gün senin de olduğunda, demek istediğimi anlayacaksın.
Увидишь в сегодняшних газетах. Bu akşam gazetelerde göreceksin.
Увидишь сколько жучков твои "хорошие люди" там понаставили. Bak bakalım, arkadaşların odana ne tür dinleme aletleri koymuşlar.
Подожди пока ты увидишь гостевую комнату внизу. Aşağı kattaki misafir süitini görene kadar bekle.
Смотри новости сегодня. Увидишь. Akşam haberleri izle görürsün.
Если кого-нибудь увидишь, позвони нам. Bir şey görürsen, bizi ara.
Если ещё что-то увидишь, тут же говори, хорошо? Başka bir şey görürsen, hemen bize söyle. Tamam mı?
Я не могу. Только пробуй и увидишь. Yapamam Sadece dene ve ne olacak gör.
Не прекращай молиться. И увидишь, маленький Иисус услышит тебя. Dua etmeye devam et, göreceksin bebek İsa seni duyacak.
Не увидишь Софи живой. Sophie'yi bir daha göremezsin.
Если не поможешь, больше никогда её не увидишь. Bana yardım etmezsen kız kardeşini bir daha asla göremezsin.
Ты увидишь меня два раза, если сделаешь плохо. Eğer işi yanlış yaparsan beni iki kez daha göreceksin.
Нет, потом увидишь. Hayır, sonra göreceksin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!