Примеры употребления "если найдешь" в русском

<>
Если найдёшь убийцу, найдёшь и недостающую часть пылающего меча. Eğer katili bulursanız, alev alan kılıcın kayıp parçasını'da bulursunuz.
Сообщи, если найдешь что-нибудь. Bir şey bulursan haber et.
Если найдёшь - можешь взять её. Eğer bulursan, kurdele senin olur.
Если найдешь правильного исполнителя. Eğer doğru şarkıcıyı bulursan.
Ты найдешь собственный путь. Sen kendi yolunu bulursun.
Найдешь отсюда дорогу домой? Dönüş yolunu bulabilir misin?
Когда найдёшь мне кристалл. Bana kristali bulduktan sonra.
Здесь меня всегда найдёшь. Beni hep burada bulabilirsin.
Если конечно не найдешь других трех парней. Tabi sen onların yerine üç adam bulamazsan.
Нет, ты не найдешь области слабее. Hayır bundan daha zayıf bir bölge bulamazsın.
Найди кольцо.. Найдешь короля. Yüzüğü bulursan şahı da bulursun!
Тогда ты найдёшь новую работу. Sonra başka bir şey bulursun.
И где ты найдёшь столько денег? Bu kadar parayı nereden bulmayı düşünüyorsun?
И больше не проси ордер на обыск, если не найдешь ничего ценного. Ayrıca orada bulmaya değer bir şey olmadıkça benden bir daha arama izni isteme.
Если не найдёшь замену Гильермо, будешь уволен! Guillermo'nun yerine girecek bir oyuncu bulamazsan, kovuldun!
Позвони, если что-нибудь найдешь. Bir şey bulursan bizi ara.
Ты же никогда в жизни больше не найдёшь такую девку. Yani o kadar ateşli bir pilici bir daha asla bulamayacaksın.
Ты найдешь Фостер для меня? Benim için Foster'ı bulacak mısın?
Ты найдешь мне работу? İş mi bulacaksın bana?
Ты найдешь другой выход. Başka bir yol bulacaksın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!