Примеры употребления "ерунду" в русском

<>
Вы верите во всю эту ерунду о родственных душах? Ama ona söylediklerime inanıyordum. Şu ruh ikizliğiyle ilgili şeyler.
Вы верите в эту ерунду? Tüm bu saçmalıklara inanıyor musunuz?
Считаешь, я говорю ерунду? Ne boktan bahsettiğimi anlamadın mı?
И всякую ерунду про конец света. Sıradan, dünyanın sonu saçmalıkları işte.
Что за ерунду ты там говорил? Bu bildirme saçmalığı da nereden çıktı?
Думаю, просто пиарщики Элисон напомнят нам не говорить ерунду. Sanırım Alison'ın halkla ilişkiler personeli saçma bir şey söylemememizi hatırlatacak.
И выключите эту ерунду! Ve şu saçmalığı kapatın!
Я потратил долларов на всю эту ерунду. Tüm bu boktan şeylere dolar para harcadım!
Не говори ерунду, Эми! Oh, saçmalama, Amy!
Не болтай ерунду, идиот! Espri yapmayı bırak, aptal!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!