Примеры употребления "ее тело" в русском

<>
Её тело всё ещё изучают. Maalesef, hala testler yapıyorlar.
Это её тело в мешке. Şu an oradaki ceset torbasında.
Впрочем, оружие суккуба - это ее тело, поэтому не осталось и следа. Gerçi O bir Succubus, böylece herhangi bir incinme ve gözyaşı olmaz tabiri caizse.
Ее тело нашли в придорожном кювете. Cesedi yol kenarındaki drenaj hendeğinde bulunmuş.
Ясим Анвар и неизвестный мужчина тайно вынесли ее тело в ковре и увезли в фургоне. Yasim Anwar ve tanımadığımız bir erkek onu halının içinde dışarı çıkarıyor, ve minibüsle uzaklaşıyorlar.
Если Мэнди с Джо, то почему ее тело с Лили? Eğer Mandy, Joe birlikteyse, neden cesedi burada Lily'nin yanında?
Думаешь, отец замуровал ее тело в стену? Babasının kızını duvarın içine gömdüğünü aklın alıyor mu?
Ее тело очень резвое, а головы совсем нет. Çok oynak bir bedeni vardır ve kafası hiç görünmez.
Если вы оставите её тело, Каноник деревни может выбрать другую одержимую душу. Eğer onun vücudunu bırakırsanız, köy rahibi başka bir ele geçirilmiş ruh seçebilir.
Знаешь, почему её тело нашли в реке? Neden sonu nehirde bitti onun, biliyor musun?
Я поклялся тысячу лет сторожить её тело. Bin yıl cesedine muhafızlık edeceğime yemin ettim.
Если она разбилась или утонула, её тело вот там вынесет на берег. Boğulmuş olsaydı, ya da kayalıklara doğru sürüklenseydi, cesedi kıyıya vurmuş olurdu.
Я должен отдать ее тело родным. Bu kızın cesedini ailesine götürmem gerekiyor.
Она плакала словно младенец, зовя свою мать, когда жизнь медленно покидала ее тело. Ben yavaşça onun hayatını alırken O bir bebeğin annesi için ağladığı gibi senin için ağlıyordu.
Ее тело не более, чем сосуд, наполненный волей другого человека. Vücudu başkasının arzusuyla dolu, boş bir vasıtadan başka bir şey değil.
И поскорей, пока та штука не разрушила ее тело? Ve o şey onun bedenini ne kadar sürede yok edecek?
Я опознал ее тело. Cesedini kendim teşhis ettim.
Я пошла в ванную, вернулась и обнаружила её тело. Banyoya gittim, geri döndüm, ve onun cesedini buldum.
Её тело становится пустым. Bu yüzden gövdeleri boştur.
Джессика Кинг, плавающая на дереве нагая с цепью опоясывающей ее тело. Jessica King ağaçta suyun içinde duruyordu. Çıplaktı. Ve her yanı zincirlere dolanmıştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!