Примеры употребления "единственными" в русском

<>
Совершено убийство, и единственными свидетелями являются муж и жена. Ortada bir cinayet var ve tek tanıklar bir karı koca.
Пабло и Медельинский картель были не единственными игроками. Ülkedeki tek kötülük Pablo ve Medellín karteli değildi.
Эти мужчины были его единственными конкурентами. Ciddiye aldığı tek rakipler bu adamlar.
Если будет война, единственными ее победителями окажутся Гейдрих и его заговорщики. Eğer bu şavaşsa, Heydrich ve onun iş birlikçileri tek kazanan olacaklar.
Также приложения Metro-style являются единственными разрешёнными для запуска в Windows RT. Metro tarzı uygulamalar, Windows RT'de çalışan tek üçüncü taraf uygulamasıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!