Примеры употребления "его уволят" в русском

<>
Чёрт. Если это слить его уволят. O e-posta sızdırılırsa adam işten kovulur.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Ее, наверное, уволят. Ve büyük bir olasılıkla kovulacak.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Меня же не уволят? Sence beni kovar mı?
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Это запрещено, меня уволят. Yapamam, yasak bu. Kovulabilirim.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Блин. Что, если меня уволят? Adamım, kovulursam ne yaparım ki?
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Боялся, вдруг из-за них уволят или оштрафуют! Onlar düzensiz diye kovulacak veya ceza yiyecek değilim.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Помоги мне найти работу, когда меня уволят. Kovulduktan sonra bana başka bir iş bulabilirsin mesela.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Что они сделают? Уволят нас? Ne yapacaklar, bizi kovacaklar mı?
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
И теперь меня, скорее всего, уволят! Senin için yaptıklarım yüzünden kovulmam işten bile değil.
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
И тогда они меня уволят. O zaman da beni kovarlar.
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!