Примеры употребления "его ритуала" в русском

<>
Я думаю это часть его ритуала. Cinayet ritüelinin bir parçası sanıyorum bu.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Что-то похожее должно происходить во время этого ритуала. Bu ritüel esnasında, benzer bir şeyler olmalı.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Здесь нет никаких признаков ритуала. Burada bir ayin izi yok.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Убийство Миллера может быть последним шагом ритуала воскрешения, который он задумал. Colby, Miller'ı öldürerek ihtiyacı olan kanı tamamlayıp, yeniden doğuşunu gerçekleştirebilir.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Нет камня, нет ритуала, нет Сета. Tas yoksa, ayin de yok. Ayin yoksa...
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Что написано в книге об опасностях проведения этого ритуала? Kitap, o ritüeli uygulamanın tehlikeleri hakkında ne diyordu?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Но ведь все члены умерли во время проведения ритуала? Ama bütün üyeler tören esnasında öldü, değil mi?
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Эти грибы они собирают для ритуала? Bu mantarları tören için mi topluyorlar?
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Так что же нужно для завершения ритуала? Bu ritüelin tamamlanması için ne yapılması gerekiyor?
Выход есть, и мы его найдем. Bir yol vardır ve biz onu bulacağız.
Эй, пристрели его! Hey, vur onu.
Р 'Чо задушил его. R 'Cho onu boğdu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!