Примеры употребления "его машине" в русском

<>
Мы нашли медиатор в его машине. Bu gitar penasını onun arabasında bulduk.
Поедем на его машине. Profesör Park'ın arabasıyla gideriz.
Мы уезжаем вместе на его машине. Biz onun arabası ile buradan gidiyoruz.
Мы хотим поехать на пляж на его машине в субботу. Cumartesi günü onun arabasıyla plaja gitmek istiyoruz.
Ты бы поцеловал его в машине? Onu arabada sadece öpmek mi isterdin?
Я подвёз его на своей машине прошлым вечером. Dün gece onu arabamla götürdüm.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Чак спал в машине а не отдавал деньги в эти раздельные отели. Chuck, ayırımcı otellerde kalıp para vereceğine kendi arabasında uyumayı tercih ediyordu.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Подходи потом к машине. Bu yüzden arabamla gel.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Не только была за рулём под действием наркотиков. В машине нашли лекарства. Обезболивающие, успокоительные. Sadece ilaç etkisinde araç kullanmak değil arabasında boş ağrı kesici ve sedatif ilaç kutuları bulunmuş.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Краска с картины совпадает с краской со слова "Жулик" на машине Криса. Resminde kullandığın boya, Chris'in arabasında "yalancı" yazısını yazan boya ile örtüşüyor.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Мегги, подожди меня в машине. Meggie, git beni arabada bekle.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Давайте продолжим беседу в машине. Çene çalmaya arabada devam ederiz.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Патрульный, у меня в машине грабитель! Araba hırsızı! Arabada araba hırsızı var!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!