Примеры употребления "европейской" в русском

<>
Колибри подключается к любой европейской камере видеонаблюдения. Sinekkuşu Avrupa'da bulunan bütün kamera ağlarına bağlanıyor.
Но, премьер-министр, вопрос единой европейской валюты нарастет. Fakat Başbakanım, Avrupa ortak para birimi konusu açılacaktır.
В 1985 году назначен ответственным секретарём Духовного управления мусульман европейской части СССР и Сибири в Уфе. 1985 yılında Rusya Sibirya ve Avrupa Müslümanları Dini İdaresi İcra Sekreterliğine atandı.
В европейской кухне у тарталеток начинка, как правило, сладкая: Avrupa mutfağında, tartelette bir tatlandırıcı dolgusuna sahiptir:
Об открытии было объявлено в начале августа 2016 года сотрудниками Европейской южной обсерватории. Ağustos 2016'da Avrupa Güney Rasathanesi gezegenin keşfini açıkladı.
Клуб в настоящее время работает на европейской фондовой бирже под именем OL Groupe. Kulüp şu anda OL Groupe adı altında Avrupa Menkul Kıymetler Borsası'nda çalışır.
Она действует на протяжении более 50 лет при поддержке Европейской комиссии. 50 yılı aşkın bir geleneği olan bu enstitü Avrupa Komisyonu tarafından da desteklenmektedir.
Он завершил год седьмым в итальянской серии со 196 очками и подиумом на трассе в Валенсии, но ему не удалось добавить очки в копилку европейской серии. İtalyan şampiyonasında 196 puan ve Valensiya "da aldığı bir podyum ile yedinci olurken, Avrupa şampiyonasında puan almayı başaramadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!