Примеры употребления "европа" в русском

<>
Эта статья является частью нашей специальной рубрики "Европа в условиях кризиса". Bu yazı Avrupa Krizde özel haberimizin bir parçasıdır.
Европа: Avrupa:
Европа это официально худшая страна на Земле. Avrupa resmen, Dünyanın en boktan ülkesi.
В те времена Европа представляла собой ряд крупных островов. O zamanlar, Avrupa bir seri büyük adadan oluşuyordu.
Франция и Европа наконец-то свободны. Fransa ve Avrupa sonunda özgür.
Но, хотя США и Европа являются нашими конкурентами, мы зависим от их доброй воли. Fakat, Amerika ve Avrupa birçok konuda bizim rakibimiz, bununla birilkte istekleri konusunda kendimize güveniyoruz.
Космический корабль Европа запускают сегодня. Europa uzay aracı bugün fırlatılıyor.
Сегодня в Вене, Австрия, Европа и весь мир скорбит о кончине наследного принца Эрика Ренарда. Avrupa ve tüm dünya, veliaht prens Eric Renard'ın yasını tutmak üzere bugün Viyana, Avusturya'da toplandı.
Цель нашего корабля - луна Юпитера известная как Европа. Aracımız Jüpiter'in bir ayı olan Europa'ya doğru yol alıyor.
Для тебя будет открыта вся Европа. Tüm Avrupa'nın kapıları sana açık olacak.
Джона, Израиль, Европа. Jonah, İsrail, Avrupa.
Не хочу никому портить праздник, но Европа не для меня. Kimsenin eğlencesini mahvetmek istemiyorum ama bana göre değil işte, Avrupa...
Восточная Европа, Китай. Doğu Avrupa, Çin.
Европа существует так долго, что продержится без меня еще пару часов. Avrupa uzun zamandır orada duruyor. Benim için bir iki saat daha bekleyebilir.
Европа слева, Азия справа. Avrupa solunda, Asya sağında.
Южная Америка, Европа. Güney Amerika, Avrupa...
Европа задыхается в нищете и репрессиях. Avrupa baskı ve yoksulluğun pençesinde kıvranıyor.
Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка? Sarışın bir Avrupa, Asya, Amerika neden olmasın.
Восточная Европа, Азия, страны третьего мира... Doğu Avrupa, Asya, üçüncü dünya ülkeleri.
Европа (2000-2004). Avrupa (2000-2004).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!