Примеры употребления "дружеского" в русском

<>
В тот вечер после дружеского ужина Стив и Миранда наслаждались новым качеством своих отношений. O gece dostça bir yemekten sonra Miranda ve Steve yeni kurulan dostluklarını keşfetmeye başladı.
Они расстались, и у меня осталось только секунд для дружеского общения, так что выкладывай. Onlar ayrıldılar ve "iyi bir arkadaş olma" için sadece saniyem kaldı, anlat bakalım.
Мы разрешим это с помощью небольшого дружеского соревнования. Bu yüzden buna dostça bir yarışmayla karar vereceğiz.
Ну, для дружеского общения и эмоциональной поддержки нет никого лучше тебя. Arkadaşlık ya da duygusal destek söz konusu olduğunda, senin gibisi yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!