Примеры употребления "дружеские" в русском

<>
Не, это были просто дружеские разногласия, этот шрам. Hayır, bu sadece arkadaş arası bir anlaşmazlık o kadar.
Мне очевидно, что вас двоих связывают эти трагичные дружеские свидания и многозначительные взгляды. Açıkçası, bakışlarınız ve trajik dostça takılmalarınız ile ikiniz arasında bir şeyler döndüğü belli.
Но это не дружеские отношения. Onunla arkadaşlık kurmak zorunda değilsiniz..
Это будет нашим шансов обновить наши дружеские отношения. Bu bizim bir nevi arkadaşlık tazeleme fırsatımız olur.
Утром доносились очень дружеские звуки. Bu sabah çok samimi hissettirdi.
В этот день состоялись дружеские матчи, флешмобы, радиомарафоны, мастер-классы, телешоу, открытые тренировки и т. д. Bu günde, dostluk maçları, flash mob etkinlikleri, radyo maratonları, ustalık dersleri, televizyon programları, açık eğitimler vs. gerçekleştirildi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!