Примеры употребления "драмы" в русском

<>
Можно хотя бы раз сделать работу без драмы? Bir kez olsun drama yaşamadan görevlerimizi yapabilir miyiz?
Я Должен идти вниз по драмы. Ben tiyatro dersi için aşağıya iniyorum.
Она хочет таинства. Она хочет драмы. Gizem, drama, heyecan istiyor.
Когда ты стал такой королевой драмы? Sen ne zaman drama kraliçesi oldun?
Ну, видимо, там много семейной драмы. Aslına bakarsan daha çok bir aile dramı var.
Она живёт ради драмы. Dram için yaşıyor resmen.
А это требует драмы. Ve bu drama gerektirir.
Никакой драмы, никаких крушений иллюзий, обещаю. Oyun yok, engel yok, söz veriyorum.
Вы когда-нибудь писали драмы? Hiç drama yazdınız mı?
Я здесь для класса драмы. Ben tiyatro dersi için geldim.
Что Лучшее место для драмы, не так ли? Tiyatro çalışmak için daha iyi bir yer var mı?
Что это за ерунда - королева драмы? Nereden çikti bu ilgi çekmeye çalisan tavirlar?
Она называет меня королевой драмы. Beni ilgi çekmeye çalışmakla suçluyor.
Что за свадьба без семейной драмы? Aile dramı olmadan düğün olur mu?
Я хочу быть Адрианной Без Драмы. "Dramsız Adrianna" olmak istiyorum.
У Драмы всё хорошо, Винс выглядит счастливым. Drama iyi, Vince mutlu görünüyor. İyiyiz bence.
Переполненные гормонами подростки не спят всю ночь. Это рецепт для драмы. Hormon dolu gençleri bütün gece ayakta kalması drama için bir tarif.
Училась в Shawlands Academy (1978 - 1983) и в Королевской шотландской академии музыки и драмы. 1978'den 1983'e kadar Shawlands Akademisi'ne gitti ve Müzik ve Drama İskoç Kraliyet Akademisi'nde eğitim aldı.
Исполнительным продюсером новой инкарнации сериала стали писатель Расселл Ти Дейвис и глава отдела драмы в BBC Cymru Wales (отделение Би-би-си в Уэльсе) Джули Гарднер. Modern serinin yeni yürütücü yapımcısı, baş yazar Russell T Davies olurken BBC Cymru Wales drama başkanı Julie Gardner olacaktı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!