Примеры употребления "доходит" в русском

<>
Теллер никогда не ошибается когда дело доходит до вины. İş suçluluk duygusuna geldi mi, Teller asla yanılmaz.
дело уже доходит до абсурда. Cidden artık utanç verici oldu.
Чуть более гибок, когда дело доходит до танцев. Dans etmeye gelince, daha biraz daha esnek olur.
Когда дело доходит до драки он только болтает. İş o noktaya gelince, hep bunları konuşur.
До тебя реально не доходит? Gerçekten anlamıyorsun, değil mi?
До тебя и правда не доходит? Gerçekten olanları anlamıyorsun, değil mi?
Извините, до меня медленно доходит. Pardon, ben biraz geriden geliyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!