Примеры употребления "доступом к" в русском

<>
В самолете есть место, Вы будете единственным представителем прессы с неограниченным доступом к спасательной операции. Uçakta boş yer olacak ve kurtarma operasyonuna tam erişim hakkına sahip tek gazeteci olarak oraya gideceksin.
EasyPeasy создана на основе операционных систем Debian и Ubuntu, но модифицирована для слабых компьютеров с доступом к веб-приложениям. EasyPeasy Debian ve Ubuntu üzerinde inşa edilmektedir ama düşük güçteki bilgisayarlar ve web uygulamalarına erişim için müşteri isteğine göre değiştirilmektedir.
Я начну искать совпадения в делах агентов с доступом к медицинским записям агента Данэм. Denkleme hem yetkisi olan hem de Ajan Dunham'ın tıbbî kayıtlarına erişimi olanların kesişimini katacağım.
Мы ищем рабочего с доступом в квартиры обеих жертв. İki kurbanın da apartmanına erişimi olan bir görevli arıyorum.
Мы поймаем кого-то с доступом и применим давление. Giris izni olan birini yakalayip, baski uyguladik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!