Примеры употребления "дорожного" в русском

<>
С камер дорожного движения этого района. Çevrede bir sürü trafik kamerası var.
Кадр, Кеннеди выезжает из-за дорожного знака. Sahne, Kennedy trafik levhasının arkasından çıkıyor.
Я подумала, может камеры дорожного движения засекли наблюдателя, но не повезло. Trafik kameraları Gözcü'nün bir görüntüsünü yakalar diye ummuştum, ama hiçbir şey yok.
А ты предупреди службу дорожного движения, что Годзилла вышла на улицу! Ama Trafik Kontrol'ü uyarsan iyi olur çünkü 'Gelinzilla' kontrolden çıktı!
Местная камера дорожного наблюдения? Uh-huh. Trafik kameraları mı?
Камеры дорожного наблюдения зафиксировали этих двоих. Trafik kameraları bu iki kişiyi yakalamış.
После дорожного инцидента с участием грузовика коалиции, долго накапливавшееся раздражение сегодня вылилось во всплеск насилия и отчаяния. Bir koalisyon kamyonunun yol açtığı ölümcül kaza sonrası uzun süren hüsran bugün şiddet ve çaresizlik şeklinde patlama yaptı.
Виновник дорожного происшествия скрылся. Bir vur kaç olayıymış.
И, Джин, дай мне всю информацию по правилам дорожного движения. Bir de Gene, yol düzenlemeleri hakkında elinde ne varsa bana getir.
22 мая аш-Шариф была вновь задержана. Журналисты начали задавать вопросы генеральному директору управления транспортом генерал-майору Сулейману аль-Ажлану о правилах дорожного движения для женщин. 22 Mayıs'ta el-Şerif tekrar gözaltına alındı ve Trafik İdaresi Genel Müdürü Tümgeneral Süleyman El-Ajlan'a gazeteciler sürüş yapan kadınlarla ilgili trafik düzenlemeleri hakkında sorular sordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!