Примеры употребления "дополнительных" в русском

<>
Он просил о дополнительных тестах. Daha fazla test yapılmasını istedi.
Заполнил район патрульными, круглосуточное патрулирование на следующую неделю, -30 дополнительных машин. Mahalleyi siyah-beyazdan gına getirt yada fazladan birim, önümüzdeki hafta / 7 olsun.
Благодарю вас за предоставленные нам несколько дополнительных дней. Bize fazladan bir kaç gün verdiğiniz için teşekkürler.
У нас большой выбор дополнительных занятий. Seçebileceğin bir sürü güzel seçmeli bulunmakta.
Мужик, эти два дополнительных часа сна творят чудеса. Adamım, ekstra iki saatlik uyku tam bir mucize.
Полно там всяких дополнительных материалов и удаленных сцен. Tüm ekstra seçenekler ve kullanılmamış sahneler de içerisinde.
Я не оставлю дополнительных чаевых. Artık buraya ek bahşiş bırakmıyorum.
Бут не может произвести арест без дополнительных доказательств. Daha fazla kanıt olmadan, Booth tutuklama yapamaz.
Я поставил два дополнительных знака "стоп". Şuna bak şimdi. Fazladan iki dur tabelası yerleştirdim.
Ну, не думаешь это стоит еще несколько дополнительных центов? O zaman fazladan birkaç kuruşa da değmez mi ne dersin?
За дополнительных тысяч всего на полсекунды быстрее. Fazladan 00 pound'a yarım saniyeden daha az.
Плюс, я делаю много дополнительных дел по просьбе Мартина. Artı, Martin'in yapmamı istediği bir sürü ekstra şey var.
Вероятно они хотели дополнительных гарантий, вот и всё. Muhtemelen bir parça fazladan güvence de istemislerdir. Hepsi bu.
Один репортер - один вопрос, и никаких дополнительных. Her muhabire tek soru, ilave de yok. Carol.
Услуги были расширены в августе 1940 года пуском дополнительных барж для, в основном, военных. Bu hizmet 1940 Ağustos'unda esasen askeri amaçla kullanılan ek mavnalarla genişletilmiştir.
Пищевая индустрия выступила против данного решения, указывая на необходимость появления дополнительных предупреждений на многих продуктах. Gıda endüstrisi birçok gıdada ek uyarıların çıkması için ihtiyacı işaret ederek, bu karara karşı çıktı.
Руевица - часть тренировочного комплекса, который включает в себя четыре дополнительных поля и используется молодёжной академией клуба. Stadyum, kulübün gençlik akademisi tarafından kullanılan ve dört ek saha içeren bir antrenman kampının bir parçasıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!