Примеры употребления "долгой" в русском

<>
Приготовься к долгой ночи обмана. Uzun bir düzenbazlık gecesine hazırlanın.
Очевидно, что у Фрэнсис она умрёт долгой и мучительной смертью. Frances'la kalırsa, uzun ve acı dolu bir ölüm onu bekliyor.
После долгой и кровавой битвы было обьявлено перемирие. Uzun ve kanlı mücadeleden sonra ateşkes ilan edildi.
Для долгой жизни и энергичности. Uzun yaşam ve dirilik için.
Которая, как вы уверяете, будет долгой и кровавой. Bana uzun, korkunç ve kanlı olacağına dair güvence verdiniz.
Самое верное определение долгой игры. Uzun vadeli oyunun sözlük anlamı.
Ночь была долгой, мне нужно поспать. Uzun bir geceydi, uyumaya ihtiyacım var.
Долгой жизни и процветания. Uzun ve muzaffer yaşa.
"и Он спас меня от долгой, бесконечной смерти с тобой". 've beni seninle birlikte uzun ve sonsuz bir ölümden beni kurtardi. "
Между весной и осенью они выращивают достаточно кукурузы, чтобы кормить свои семьи в течение долгой холодной зимы. Oralarda, ilkbahar ve sonbahar arasında; uzun ve soğuk kış günlerinde ailelerini beslemeye yetecek kadar mısır yetiştirebilirler.
Дорога была долгой и тяжелой. Uzun ve zorlu bir yolculuktu.
Хочу пожелать Розали и Монро долгой, счастливой и чудесной совместной жизни. Rosalee'yle Monroe'ya birlikte uzun, mutlu ve gizemli bir hayat dilemek istiyorum.
Даже самые истинно верующие могут усомнится этой долгой темной ночью. Uzun ve karanlık geceler geçirmeyen tek bir inançlı kimse yoktur.
Великий Дон Жуан готов к долгой игре? Büyük Don uzun maça mı girecek yani?
Но зима будет долгой. Ama kış zor geçecek.
Прогулка была довольно долгой. Bayağı uzun bir yoldu.
Первое задание Донован и Джинкса после долгой спячки. Uzun uykudan sonra Donovan ve Jinks'in ilk görevi.
Джесси, я желаю тебе долгой и счастливой жизни. Jesse, sana uzun ve mutlu bir hayat dilerim.
Ты притворяешься, будто в долгой и пресной жизни есть смысл. Uzun yaşamanın erdemli olduğu, tatlı bir hayat varmış gibi davranıyorsun.
И что за смысл в этой долгой жизни? Uzun bir hayat yaşamanın ne anlamı var ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!