Примеры употребления "дождем" в русском

<>
Вы собираетесь есть под дождём? Yemeğinizi yağmur altında mı yiyeceksiniz?
Вы собираетесь ехать под таким дождем. Bu yağmurda yola çıkmayı kastetmiyorsun herhalde.
Я пою под дождем. Yağmur altında şarkı söylüyorum.
Это же прекрасно гулять под дождем! Hayır, yağmurda yürümek güzeldir. Harikadır.
Мороженое, чили, пикники в парке, танцы под дождем. Dondurma ve Meksika yemeği olacak. Parkta piknik yapıp yağmurda dans edelim.
С дождем вам тоже повезло. Şansın varmış yağmur da yağdı.
Или доктор тучка залил дождем весь дифференциальный диагноз и убил хорошенького маленького ребеночка. O zaman Dr. Yağmur Fırtına tanının üzerine eser ve küçük güzel bebeği öldürür.
Тогда был снег с дождем. Benim şansıma sulu kar yağıyordu.
Нет, вчера он промок под дождём. Hayır, dün yağmurda içine su kaçmış.
Меньше - она станет дряблой и мокрой, как волосы у женщины под дождём. Biraz daha azı olsa yumuşak ve yaş olacaklar, bir bayanın yağmurdaki saçı gibi.
Она всего лишь до жути напугала целый класс учеников, выпрыгнула в окно и прошла км под дождем. Diyorum ki, yaptığı sadece birkaç yaşındaki çocuğun önünde kendini kaybetmek camdan atlamak ve yağmurun altında kilometre yürümek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!