Примеры употребления "добавила" в русском

<>
Я добавила кленового сиропа, чтобы было слаще. Daha tatlı olsun diye akçaağaç şurubu da ekledim.
Я добавила фото Форта Мид и Форта Худ. Fort Meade ve Fort Hood fotoğraflarını da ekledim.
Она добавила тебя в друзья? Arkadaş olarak ekledi mi seni?
Я лишь добавила немного шоу. Gösteriye bir şeyler kattım işte.
Я добавила немного шуток. Birazcık ekleme yapmış olabilirim.
Но я добавила ваше описание водителя. Aracı kullanan adamın eşkalini de ekledim.
Наверно, бабушка его добавила. Bunu büyük annem eklemiş olmalı.
Я лишь добавила рис. ama pirinçleri ben koydum.
Бенсон взяла свои оригинальные восемь виньеток и добавила ещё четыре истории для компиляции книги, каждая глава представляет месяц года (с 1903 по 1904 год). 23 Mayıs 1942'de Benson orijinal sekiz vinyetini aldı ve her bölümde bir yılın ayı (1903'ten 1904'e kadar) olan kitap derlemesi için dört hikâye daha ekledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!