Примеры употребления "длится" в русском

<>
Эта смерть не длится вечно. Bu ölüm sonsuza dek sürmez.
Это длится лишь мгновение но всю оставшуюся жизнь мы испытываем стыд за это мгновение. Sadece bir an sürer ama hayatımızın geri kalanını o ana utanç içinde bakarak geçiririz.
Но это длится всего примерно дней. Ama bu sadece gün falan sürer.
Он длится весь день. Bir gün boyunca sürüyor.
Ты думаешь, что любовь такого рода длится вечно? Sence bu tür aşklar sonsuza dek devam eder mi?
Он длится уже лет. yıldır falan sürüyor işte.
Она длится ровно минуту. Tam tamına dakika sürecek.
Этот разговор как будто длится ровно час. Bu konuşma da bir saattir sürüyor gibi.
Это длится всего секунд. Sadece beş saniye sürecek.
Тест длится восемь часов. Sınav sekiz saat sürüyor.
Но ваша ситуация длится не один день. Вы к ней не готовы. Ama yaşadıkların günlerce sürer, sen hazır olsan da, olmasan da.
И как долго длится обучение Волшебника? Bir büyücüyü eğitmek ne kadar sürer?
Знаешь, бокс длится раундов! Boks maçı raunt sürer biliyorsun.
"Это длится больше года. "Bir yıldan fazla oldu.
Фильм длится более двух часов! İki saat süren bir film!
Операция длится три часа. Ameliyat üç saat sürecek.
А сколько длится этот нормальный спад? Normal bir duraklama ne kadar sürer?
Мы знаем, сколько длится запись? Kaydın ne kadar sürdüğünü biliyor muyuz?
Вот почему любовная игра все длится и длится. O yüzden ön sevişme hiç durmadan devam ediyor.
Брак длится всю жизнь. Evlilik hayat boyu sürer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!