Примеры употребления "длительного" в русском

<>
Это был результат очень длительного процесса. Bu uzun bir süreç sonucu idi.
Для длительного промежутка времени, нет. Uzun bir süre için, hayır.
Чтобы сэкономить налогоплательщикам издержки от длительного расследования. Vergi mükelleflerini uzun bir soruşturma masrafından kurtarmalı.
Освободившаяся гардеробная оставалась пустой на протяжении длительного периода времени. Eski kıyafet odasını bomboş bırakıp uzun bir tatile çıktı.
И его свет должен пройти долгий путь в течение длительного времени пока достигнет твоих глаз. Ve onun ışığı gözlerine ulaşmak için uzun zaman boyunca, uzun mesafeler kat etmek zorundadır.
Big fucking deal я сталкивался с этими ребятами. В течение длительного времени. Bu kadar sorun olan şey benim onlarla çok uzun zaman önce anlaştığım.
В то время "HMS Collingwood" оборудовался для длительного плавания в Тихом океане, где Сеймур должен был принять командование тихоокеанской эскадрой. "Collingwood", Seymour'un Pasifik istasyonunun emirlerini üsttlenmekte olduğu Pasifik Okyanusu'na doğru uzun bir yolculuk için donatılıyordu.
Мост был открыт в 1863 году, и в течение длительного времени люди должны были платить деньги за право его использования. Köprü 1863 yılında açıldı ve uzun bir süre boyunca üzerinden geçen yolcular köprü için ücret ödemek zorunda kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!