Примеры употребления "длину" в русском

<>
Вот тут можно подрегулировать длину меча под свой рост. Kenarında uzunluğunu boyuna göre ayarlayan bir kontrol düğmesi var.
Следующим в прыжке в длину выступает Джесси Оуэнс из Университета Огайо. Sırada, uzun atlamada Ohio State üniversitesinden Bay Jesse Owens yarışacak.
Но взгляните на длину этого имени. Ama üstü çizilen ismin uzunluğuna bak.
Крепость имеет длину около 1800 м, высоту - 120 м, ширину - 80 м. Yapı 1800 m uzunluğunda, 120 m genişliğinde ve 80 m yüksekliğindedir.
Самым старым олимпийских рекордом в лёгкой атлетике является рекорд Боба Бимона в прыжке в длину, который он установил на летних Олимпийских играх 1968 года. En uzun süredir kırılamayan Olimpiyat rekoru, Bob Beamon'un 1968 Yaz Olimpiyatları'nda erkekler uzun atlamada yaptığı derecedir.
Некоторые из них достигают в длину 40 см и в диаметре 7 мм, являются острыми и могут вызвать воспаления, если ими уколоться. Bu okların bazıları 40 cm uzunluğa varır ve 7 mm kalınlığında olurlar. Okları çok sivri olur ve yaraladığı yerin iltihaplanmasına yol açabilir.
Взрослая особь достигает около 1,8 метров в длину и массы 90 - 120 кг. Tam büyümüş erişkinler yaklaşık 1,8 m boyunda ve 90 - 120 kg.
11 декабря 1976 года в Коканде, Узбекская ССР) - российская легкоатлетка, прыгунья в длину, заслуженный мастер спорта России. 11 Aralık 1976, Kokand, Özbekistan) Rus uzun atlamacı atlet.
Первый этаж имеет 31,5 м в ширину, 27 м в длину и 3,8 м в высоту. Zemin katı 31,5 m genişliğinde, 27 m uzunluğunda ve 3,80 m yüksekliğindedir.
Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2013 - прыжки в длину (мужчины) 2013 Dünya Atletizm Şampiyonası - Erkekler uzun atlama
Чемпионат мира по лёгкой атлетике 2013 - прыжки в длину (женщины) 2013 Dünya Atletizm Şampiyonası - Kadınlar uzun atlama
31 мая 1983) - турецкая прыгунья в длину южноафриканского происхождения. Karin Melis Mey (31 Mayıs 1983), Güney Afrika asıllı Türk millî uzun atlamacıdır.
Протяжённость острова в длину около 48 км (с севера на юг), ширина около 32 км (с запада на восток). Ada, yaklaşık 48 km uzunluğunda (kuzey-güney) ve 32 km genişliğindedir (doğu-batı).
Как и большинство зауроподов, "Abrosaurus" был четвероногим травоядным динозавром, но был довольно мал по сравнению с другими зауроподами, не более 9 метров в длину. Diğer sauropodlar gibi, Abrosaurus ta dört ayaklı bir otoburdu; ama bir sauropod için oldukça küçüktü (9 metreden daha uzun değildi).
Каждая деревянная табличка имеет 70 сантиметров в ширину и 24 сантиметра в длину, толщина варьируется от 2,6 до 4 сантиметров. Her bir tahta blokun yüksekliği 24 cm ve uzunluğu 70 cm olup kalınlığı ise 2,6 ile 4 cm arasındadır ve her biri yaklaşık üç ile dört kilogram ağırlığındadır.
нужно просто сжать строку formula _ 19 каким-либо методом, реализовать соответствующий декомпрессор на выбранном языке, соединить декомпрессор со сжатой строкой и измерить длину полученной строки. uygun bir yöntemle's "karakter katarını sıkıştır, seçilen dilde sıkıştırma yönteminin tersi olan açma yöntemini yaz, bu açıcı programın kaynak kodunu sıkıştırılmış karakter katarına ekle ve sonuçta elde ettiğin karakter katarının uzunluğunu ölç.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!