Примеры употребления "длинного" в русском

<>
Приходишь домой после длинного, трудного дня на работе. Uzun ve yorucu bir günden sonra eve geldiniz diyelim.
Да, свет в конце тоннеля, длинного и темного. Evet, uzun ve karanlık tünelin sonunda bir ışık belirdi.
Только шмели могут проникнуть в некоторые цветы Из-за своего длинного хоботка. Sadece yaban arıları, uzun hortumları sayesinde bazı çiçeklerin içine girebilir.
Здесь, у основания длинного пальца есть замечательный сустав, позволявший птерозавру двигать своими пальцами в любом направлении. Burada, bu uzun parmağın altında mucizevi bir eklem Pterozor 'ların parmaklarını her yöne hareket ettirmelerini sağladı.
За окончание длинного дня. Uzun bir günün sonuna.
Напряжение в ногах наступает от чрезмерного бега. А рваные раны от запрещенного длинного кнута. Bacak incinmesi hayvanı gerekenden hızlı koşturarak kesik de izin verilenden uzun kamçı kullanarak olabilir.
Просто зашел выпить пива после длинного дня. Uzun bir günün ardından bira için gelmiştim.
В конце очень длинного туннеля, который начинается... Çok uzun bir tünelin sonunda, o tünel...
Пыльца, падающая на женскую стробилу это только начало длинного процесса. Dişi kozalağın üstüne polen düşmesi çok uzun bir sürecin sadece başlangıcıdır.
Мы живем в конце длинного проезда который часто путают с дорогой. Caddeyle evimizin arasındaki yol çok uzun olduğu için karıştıranlar oluyor da.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!