Примеры употребления "длился" в русском

<>
Разговор длился три минуты. Görüşme üç dakika sürmüş.
Ваш брак длился года, мадам. Evliliğiniz üç yıldır sürüyor, hanımefendi.
Он длился всего секунду. Bir saniyelik bir şeydi.
Его припадок длился около минуты, и он отходил минут. Nöbeti yaklaşık bir dakika sürdü ve fonksiyonları beş dakika durdu.
Сколько длился твой самый длинный роман? En uzun ilişkin ne kadar sürdü?
Но их разговор длился меньше секунд. Fakat konuşmaları saniyeden daha kısa sürdü.
Весь бой длился две секунды. Bütün dövüş iki saniye sürdü.
Вообще-то, для начала, я хотел спросить, сколько длился ваш полёт. Pekala o zaman uçuşunuz ne kadar sürdü diye yapacağım konuşma başlangıcım da gitti.
Как долго длился разговор? Konuşma ne kadar sürdü?
Брак Марии с Иоанном длился 12 лет, но у них не было детей. Bu evlilik 12 yıl sürdü ancak çocuk sahibi olamadılar.
Аукцион длился десять дней, в ходе которых было сделано 99 ставок. Açık artırma, on gün sürdü ve 99 geçerli teklif yapıldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!