Примеры употребления "дивана" в русском

<>
Разве здесь не было дивана? Burada bir kanepe yok muydu?
Там большая птица гонялась за вами вокруг маленького дивана. Küçük bir kanepenin çevresinde sizi kovalayan bir kuş vardı.
Словно два удобных дивана расплавились молнией и слились в одну жесткую безбожную химеру. İki rahat kanepenin birbirine parlaklaştırılarak ve eritilerek birleştirilip tanrısız Chimera halini almışa benziyor.
Убери ноги с дивана. Ayaklarını kanapenin tepesinden indir.
Как вывести пятно крови с дивана? Bu kan lekesini kanepeden nasıl çıkarırım?
Какой толк от твоего дивана, если нас выселят?! Böyle bağırarak bizi evden attırırsan, kanepenin güzelliği nerede kalır?
Он лежит под ножкой дивана. Sanırım kanepenin kısa ayağının altında.
Кое-как дополз до дивана. Sonra sürünerek kanepeye gittim.
У этого дивана нет спинки. Bu kanepenin arkası kapalı değilmiş.
Немного пройдёмся вокруг дивана. Kanepenin etrafında dolaşalım biraz.
У этого дивана есть история. Bu kanepenin bir mazisi var.
Все таблетки из-под дивана я уже приняла. Boşuna uğraşma. Kanepenin altındaki hapların hepsini yuttum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!