Примеры употребления "джедаев" в русском

<>
Нет! Я уничтожу джедаев! Hayır, Jedi'ları yok edeceğim.
Тебя выгонят из Ордена джедаев! Bu yüzden Jedi düzeninden atılacaksın!
Скажу одно - дела джедаев. Söyleyeceğim şey bir Jedi işi.
Двух джедаев пошлём мы. Göndereceğiz biz iki Jedi.
Свяжитесь с советом джедаев ещё раз! Jedi Konseyi ile tekrar temasa geçin!
Ты заплатишь за всех убитых сегодня джедаев, Дуку! Bugün öldürdüğün Jedi'ların hesabını vereceksin, Dooku.
Защита - обязанность службы охраны, а не джедаев. Koruma yerel güvenliğini işi, Jedi'ların değil.
Движение сепаратистов, возглавляемое таинственным графом Дуку осложняет задачу малочисленных джедаев по поддержанию мира и порядка в галактике. Esrarengiz Kont Dooku'nun liderliğindeki bu ayrılıkçı hareket sayıları kısıtlı olan Jedi Şövalyelerinin galakside barışı ve düzeni sağlamasını zorlaştırdı.
Он обучен искусству джедаев. Jedi sanatlarında eğitim almış.
Сэр, мы перехватили шифрованную передачу, между сенатором Органа и советом джедаев. Efendim, Senatör Organa ve Jedi Konseyi arasında geçen şifreli bir mesaj yakaladık.
Она сказала, что это дела джедаев. Ama bunun bir Jedi işi olduğunu söyledi.
Повсюду валялись тела джедаев. Her yerde Jedi cesetleri.
Я воевал под предводительством одного из самых великих джедаев. Beraber savaştığım general Jedi'ların en büyüklerinden biriydi.
Здесь больше нет джедаев. Burada artık Jedi yok.
Уже более сотни джедаев отдали свои жизни... Daha şimdiden'den fazla Jedi hayatını feda etti...
И мятеж Джедаев потерпел крах. Jedi'ların isyanı bastırıldı.
Владыка Сидиус требует более существенных результатов, больше убитых джедаев. Lord Sidious daha çarpıcı sonuçlar istiyor. Daha fazla ölü Jedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!