Примеры употребления "дешевых" в русском

<>
У дешевых моделей замок ржавеет и, как правило, страховка это не оплачивается. Ucuz modellerde anahtar deliği çürür ama hepsinden öte, sigorta böyle bir şeyi karşılamıyor.
Генри Рирден заявляет, что его сталь легче самых дешёвых сплавов, но в десять раз прочнее. Henry Rearden çeliğinin en ucuz, en hafif ve diğer markalardan kat daha kuvvetli olduğunu iddia ediyor.
Это дело не из дешевых. Bu ucuz bir dava değil.
Да, определенно, мы должны завести кучу дешевых, прочных детишек. evet,, Görünüşe göre biz çok ucuz ve dayanıklı çocuklar yapabilirmişiz.
Здесь есть много дешевых вещей. Pek çok ucuz şey var.
Знала хорошее местечко. Но она не из дешевых. Çok iyi bir yer biliyorum ama ucuz değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!