Примеры употребления "день в" в русском

<>
Вспоминая этот день в Facebook, Стив Шарра из Малави спросил: ‪ Kaç ülke ‪ Afrika Günü'nü milli bir bayram olarak kutluyor?
Последний знаменательный день в Великой Армии Республики. Büyük Cumhuriyet ordusunda son bir şanlı gün.
Весь день в субботу 28 июня люди приходили смотреть на сожжённый гей-бар. На стенах стали появляться граффити: 28 Haziran Cumartesi günü bütün gün boyunca insanlar, yakılmış ve karartılmış Stonewall Inn'e bakmak için geldiler.
В тот день в лесу я пережила все чувства дочери. Ormandaki o gün, kızımın bu kadar üzülmesini anlamsız bulmuştum.
День В начнется в среду. Çarşamba günü Aşı Gününü başlatıyoruz.
Еще один день в раю. Cennette bir yeni gün daha.
Планета Земля - каждый день в среднем умирает человек. Dünya Gezegeni -- bir günde ortalamam, kişi ölüyor.
Это еще цветочки, попробуй провести целый день в обществе Друида. Bu hiçbir şey, asıl bütün günü Druid'le geçirmeyi dene sen.
Прекрасный день в Красном Пони и непрекращающийся званый вечер. Red Pony ve sürekli parti için güzel bir gün.
Хочешь провести день в спа-салоне, за счет полиции? NYPD'nin cömertliği ile bütün gün spaya gitmeye ne dersin?
Сегодня счастливейший день в моей жизни. Bu, hayatımın en mutlu günü.
В мой первый день в колледже? Üniversitede bir gün rahat yok mu?
Каждый день в окружении женщин. Kadınlarla çevrili geçen her gün.
Целый день в обществе Даки. Bütün gün Ducky 'leydim.
Итак, вопрос мужчинам, по мнению вашей жены какой день в году самый романтичный? Pekâlâ. Erkeklere "Karınıza göre yılın en romantik günü hangi gündür?" diye sordum.
Вы работаете весь день в больнице рядом с больными и болезнями. Hepiniz hasta insanlarla ve hastalıkla dolu bir hastanede bütün gün çalışıyorsunuz.
А на следующий день в штаб-квартиру Бюро прислали шампанское, мне. Ertesi gün, FBI merkezine benim adıma bir şişe şampanya geldi.
Еще один день в жизни полицейского Поинт Плэйс. Point Place polis memurunun bir başka günü daha.
Самый жуткий день в торговле! Yılın en korkunç alışveriş günü.
Сегодня будет очередной скучный, прекрасный день в Лос-Анджелесе с температурой до ° C. Bugün Los Angeles'ta derece sıcaklık ile yine sıkıcı ve güzel bir gün olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!