Примеры употребления "день был" в русском

<>
Весь этот день был сплошной ошибкой. Bugün tamamıyla korkunç bir kazadan ibaretti.
Прости, чувак, день был волнительный. Üzgünüm, dostum, stresli bir gündü.
День был долгим, а она так молода. Böylesine genç biri için uzun bir gün oldu.
Каждый день был битвой для вашего... Her gün sizin için bir savaş...
На второй день был подъем. İkinci günde bir tırmanış var.
И день был таким длинным. Biraz zor bir gün geçirdim.
Сегодняшний день был фантазией для меня. Bugün benim için bir fantazi oldu.
В ее воображении день был ярким, а ночь - темной. Hayalinde en parlak günün resmini çizermiş. Bir de en karanlık gecenin.
Отлично. День был тяжёлым. Uzun bir gün olmuştu.
День был ветреный, и в считанные минуты огонь поглотил все. Çok rüzgarlı bir gündü, birkaç dakika içinde alevler heryeri sarmıştı.
Если бы не ваши дурацкие советы, день был бы прекрасным! Senin o aptal tavsiyen olmasaydı belki yeterince iyi bir gün olurdu.
Ну, один день был очень снежным. Bir gün kar yağıyordu, hava soğuktu.
День был прекрасен и неожиданно мы оказались перед невероятно красивым старым фермерским домом. Mükemmel bir gündü ve kendimizi harika görünen eski bir çiftlik evinin önünde bulduk.
День был долгим, Малдер. Yorucu bir gün oldu Mulder.
Илай Давид прибыл сюда и на следующий день был мертв. Eli David, buraya geldi ve hemen ardından da öldü.
И хоть зарплата была небольшая, зато каждый день был наполнен смыслом. Ve evet, çok fazla para kazanamadım, ama her gün anlamlıydı.
Каждый день был чьим-то днем Рождения. Her gün bir başkasının doğum günüydü.
Этот день был очень тяжелым. Çok zor bir gün geçirdim.
Учитывая все произошедшее, сегодняшний день был полным провалом. Her şey göz önüne alındığında bugün mutlak bir başarısızlıktı.
Когда-то скверный день был просто скверным днем. Eskiden gününün kötü geçmesi sıradan bir şeydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!